000 02130nam a2200265 i 4500
008 091116s1989 sp g spa
017 _aM 18380-1991
020 _a978-8423928170
080 1 _a82-NC NARRATIVA TRADUCIDA AO CASTELÁN
100 _aRodari, Gianni
_eaut
_9658
245 3 _aEl libro de los errores
_c/ Gianni Rodari
250 _a2ª ed.
260 _aMadrid
_b:Espasa-Calpe
_c,1991
300 _a239 p.
_b:il/cor
490 0 _aAustral juvenil
_v;117
520 3 _aGianni Rodari estaba convencido de que 'los errores no están en las palabras, sino en las cosas; hay que corregir los dictados, pero sobre todo hay que corregir el mundo'; de ahí nacen las historias y las rimas de este libro lleno de personajes divertidos y estrafalarios, y bastantes errores ortográficos y gramaticales. Pero que no cunda el pánico: para corregir los errores, el 'maestro' Gianni usaba una valiosa gramática de la fantasía capaz de permitirnos a todos, a través de la sonrisa, el uso total de la palabra, 'no para que todo el mundo sea artista, sino para que nadie sea esclavo' ¿Vale la pena que un niño aprenda llorando lo que puede aprender riendo? Si se juntaran todas las lágrimas vertidas en los cinco continentes por culpa de la ortografía, se obtendría una cascada que podría utilizarse para producir energía eléctrica. Claro que el coste de esta energía me parecería excesivo. Los errores son necesarios, útiles como el pan y a menudo también hermosos: un ejemplo es la torre de Pisa. Este libro está lleno de errores, y no son solo faltas de ortografía. Algunos son evidentes a simple vista, otros están escondidos en adivinanzas. Algunos están en verso, otros en prosa. No todos son errores infantiles, lo cual responde perfectamente a la realidad: el mundo sería maravilloso si solo se equivocaran los n...
650 _aCuentos
_940
650 _aHumor
_xCuentos
_919181
650 _aFantasía
_9181305
650 _aAbsurdo
_97059
700 _aMerlino, Mario
_etrl
_92609
700 _aCarmona, José María
_eill
_9181303
997 _e2